《雙調(diào)潘妃曲》原文注釋及賞析
【原文】
雙調(diào)·潘妃曲·悶酒將來(lái)剛剛咽
商挺
悶酒將來(lái)剛剛咽,欲飲先澆奠。
頻祝愿,普天下心廝愛(ài)早團(tuán)圓。
謝神天,教俺也頻頻的勤相見(jiàn)。
【注釋】
澆奠:在祭奠祖宗或祈求神靈時(shí),把酒澆在地上,以表示心意虔誠(chéng)。
廝愛(ài):相愛(ài)。
【賞析】
在封建禮教的束縛下,青年男女婚姻不能自主。小令以對(duì)神靈的虔誠(chéng)禱告:希望自己跟情人能夠“頻頻的勤相見(jiàn)”,而且希望“普天下心廝愛(ài)早團(tuán)圓”,表現(xiàn)了他們爭(zhēng)取婚姻自由的'純潔善良的愿望。
【題解】
這是一首詠閨情的抒情曲。作者商挺身為達(dá)官,也寄情于散曲,足見(jiàn)當(dāng)時(shí)散曲創(chuàng)作的風(fēng)氣很盛。
【《雙調(diào)潘妃曲》原文注釋及賞析】相關(guān)文章:
雙調(diào)湘妃引原文及賞析06-11
潘妃曲·悶酒將來(lái)剛剛原文及賞析10-16
《潘妃曲》翻譯及賞析03-18
雙調(diào)·蟾宮曲·春情原文、翻譯注釋及賞析09-09
雙調(diào)·蟾宮曲·春情原文及賞析10-19
《雙調(diào)·折桂令·西陵送別》原文注釋及賞析01-27
采蓮曲原文、注釋及賞析08-21
元曲《雙調(diào)·蟾宮曲》賞析01-27
雙調(diào)蟾宮曲·懷古賞析02-13