av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

鳳銜杯·有美瑤卿能染翰賞析

時(shí)間:2022-12-24 08:19:54 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

鳳銜杯·有美瑤卿能染翰賞析

  《鳳銜杯·有美瑤卿能染翰》作者為宋朝詩(shī)人柳永。其古詩(shī)全文如下:

  有美瑤卿能染翰。千里寄、小詩(shī)長(zhǎng)簡(jiǎn)。想初襞苔箋,旋揮翠管紅窗畔。漸玉箸、銀鉤滿(mǎn)。

  錦囊收,犀軸卷。常珍重、小齋吟玩。更寶若珠璣,置之懷袖時(shí)時(shí)看。似頻見(jiàn)、千嬌面。

  【前言】

  《鳳銜杯·有美瑤卿能染翰》這首詞為柳永新婚不久,離開(kāi)京都,游歷江浙時(shí)所作,表達(dá)了對(duì)妻子的相思之情。這首早期的詞為研究他的婚姻生活和感情經(jīng)歷提供了寶貴的資料。

  【注釋】

  染翰:寫(xiě)字作詩(shī)

  瑤卿:神話(huà)傳說(shuō)中王母的侍女,貌甚美,此處指代柳永之妻

  襞:裁紙

  苔箋:用苔紙制成的小箋

  翠管:毛筆,因筆桿以玉制成,故稱(chēng)翠管

  玉箸,銀鉤:分別指篆書(shū)和草書(shū),此處虛指書(shū)法

  犀軸:犀角做的軸,用于書(shū)畫(huà)裝裱

  【賞析】

  此詞寫(xiě)于柳永宦游江浙之際,適值新婚不久,與妻子兩情繾綣。分別之后,兩地相思,一封家書(shū)寄千里衷情。詞中塑造了一個(gè)美貌多才的賢妻形象,表現(xiàn)了柳永對(duì)妻子的深?lèi)?ài)和思念。

  上闕寫(xiě)收到妻子信箋,想象妻子在紅窗邊揮毫寫(xiě)信的情景!坝耋纭,“銀鉤”說(shuō)明柳永之妻書(shū)法賞心悅目,與下闕”似頻見(jiàn),千嬌面“作鋪墊。

  下闕寫(xiě)柳永對(duì)信的珍視,一是錦囊犀軸保管好,二是時(shí)時(shí)翻看,每次讀信都似乎與嬌妻相見(jiàn)。表現(xiàn)了對(duì)妻子的深深的思念,難以相見(jiàn)的寂寥。

  這首詞是柳永早期的作品,用詞典雅,感情真摯,雖非名作,但是對(duì)了解柳永的婚姻生活和感情經(jīng)歷有重要研究?jī)r(jià)值。柳永出生于官宦家庭,早年有個(gè)門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì)、美貌多才的妻子,兩情甚篤,恩愛(ài)有加。后來(lái)愛(ài)妻早逝,家道中落,懷才不遇與感情之失落令柳永倍覺(jué)命運(yùn)多舛。柳永多情"浪子"的形象深入人心,但不管如何浪跡于煙花柳巷,其用情之深,一如既往,也為此留下了《雨霖鈴·寒蟬凄切》等不朽的千古名作。

【鳳銜杯·有美瑤卿能染翰賞析】相關(guān)文章:

有美堂暴雨原文、賞析06-29

有美堂暴雨原文賞析10-07

瑤瑟怨原文、賞析07-14

瑤瑟怨原文及賞析03-15

贈(zèng)花卿原文及賞析07-02

有美堂暴雨原文、注釋、賞析09-17

有美堂暴雨原文、賞析【合集】12-20

瑤瑟怨原文及賞析【優(yōu)】07-05

(精品)瑤瑟怨原文及賞析08-10

《鳳棲梧》翻譯及賞析12-20