av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

苦恨年年壓金線(xiàn),為他人作嫁衣裳的意思及全文賞析

時(shí)間:2022-09-08 08:41:32 賞析 我要投稿

苦恨年年壓金線(xiàn),為他人作嫁衣裳的意思及全文賞析

  《貧女》是唐代詩(shī)人秦韜玉的作品。此詩(shī)訴說(shuō)貧女悲慘的處境和難言的苦衷。下面是小編整理的苦恨年年壓金線(xiàn),為他人作嫁衣裳的意思及全文賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  苦恨年年壓金線(xiàn),為他人作嫁衣裳的意思及全文賞析

  苦恨年年壓金線(xiàn),為他人作嫁衣裳。

 。圩g文]:

  深恨長(zhǎng)年累月辛苦地壓線(xiàn)刺繡,不停息地為別人做出嫁的衣裳。

  出自 :秦韜玉 《貧女》

  貧女

  蓬門(mén)未識(shí)綺羅香,擬托良媒亦自傷。

  誰(shuí)愛(ài)風(fēng)流高格調(diào)?共憐時(shí)事儉梳妝!

  敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫(huà)長(zhǎng)。

  苦恨年年壓金線(xiàn),為他人作嫁衣裳!

  【注解】:

  蓬門(mén):茅屋的門(mén)。此處指出身貧寒。

  綺羅:一種高級(jí)的絲織品。綺羅香:指富貴人家婦女的服飾。

  風(fēng)流高格調(diào):指格調(diào)高雅的妝扮。

  憐:愛(ài)。共憐句:意謂共惜時(shí)世艱難而妝飾從儉。作者的時(shí)代已至晚唐。按:白居易 《新樂(lè)府》有《時(shí)世妝》,詩(shī)中所描寫(xiě)的實(shí)非儉妝,恰恰是另一種形式的“濃妝”,所謂“時(shí)世妝”,即最時(shí)髦的打扮之意。故未取。

  時(shí)事儉梳妝:當(dāng)時(shí)婦女的一種妝扮。稱(chēng)“時(shí)世妝”,又稱(chēng)“儉妝”。

  斗:比較,競(jìng)賽。

  苦恨:非常懊惱。

  壓:刺繡的動(dòng)作。壓金線(xiàn):按捺針線(xiàn),指刺繡。

  譯文:

  貧苦人家的女兒不認(rèn)識(shí)漂亮的綾羅錦緞,想托個(gè)好的媒人去說(shuō)門(mén)親事又感到傷心。誰(shuí)能愛(ài)我這高尚的'風(fēng)格和情調(diào),共同憐惜艱難時(shí)世中儉樸的梳妝。敢夸我的十指靈巧針線(xiàn)做得好,不知?jiǎng)e人把雙眉畫(huà)得短長(zhǎng)。深恨年年縫制華麗的衣服,卻只是為別人做出嫁的衣裳。

  【韻譯】:

  貧苦家庭出身,從未見(jiàn)識(shí)綾羅軟香; 也想托媒說(shuō)親,就為貧窮暗自悲傷。

  誰(shuí)能欣賞風(fēng)流高雅,格調(diào)不同凡響; 世人都愛(ài)追求時(shí)髦,盛行異服奇裝。

  敢在人前夸口,我有善繡巧手一雙; 卻不涂脂畫(huà)眉,與人爭(zhēng)艷取勝斗強(qiáng)。

  最恨年復(fù)一年,拈針引線(xiàn)辛勤刺繡, 專(zhuān)門(mén)為了他人,時(shí)時(shí)趕制陪嫁衣裳。

  賞析:

  這首詩(shī),以語(yǔ)意雙關(guān)、含蘊(yùn)豐富而為人傳誦。全篇都是一個(gè)未嫁貧女的獨(dú)白,傾訴她抑郁惆悵的心情,而字里行間卻流露出詩(shī)人懷才不遇、寄人籬下的感恨。

  “蓬門(mén)未識(shí)綺羅香,擬托良媒益自傷。”主人公的獨(dú)白從姑娘們的家!轮勂,說(shuō)自己生在蓬門(mén)陋戶(hù),自幼粗衣布裳,從未有綾羅綢緞?wù)瓷。開(kāi)口第一句,便令人感到這是一位純潔樸實(shí)的女子。因?yàn)樨毟F,雖然早已是待嫁之年,卻總不見(jiàn)媒人前來(lái)問(wèn)津。拋開(kāi)女兒家的羞怯矜持請(qǐng)人去作媒吧,可是每生此念頭,便不由加倍地傷感。這又是為什么呢?

  從客觀上看:“誰(shuí)愛(ài)風(fēng)流高格調(diào),共憐時(shí)世儉梳妝。”如今,人們競(jìng)相追求時(shí)髦的奇裝異服,有誰(shuí)來(lái)欣賞我不同流俗的高尚情操?

  就主觀而論:“敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫(huà)長(zhǎng)。”我所自恃的是,憑一雙巧手針黹出眾,敢在人前夸口;決不迎合流俗,把兩條眉毛畫(huà)得長(zhǎng)長(zhǎng)的去同別人爭(zhēng)妍斗麗。

  這樣的世態(tài)人情,這樣的操守格調(diào),調(diào)愈高,和愈寡?v使良媒能托,亦知佳偶難覓啊。

  “苦恨年年壓金線(xiàn),為他人作嫁衣裳!”個(gè)人的親事茫然無(wú)望,卻要每天每天壓線(xiàn)刺繡,不停息地為別人做出嫁的衣裳!月復(fù)一月,年復(fù)一年,一針針刺痛著自家傷痕累累的心靈!……

  獨(dú)白到此戛然而止,女主人公憂(yōu)郁神傷的形象默然呈現(xiàn)在讀者的面前。

  詩(shī)人刻畫(huà)貧女形象,既沒(méi)有憑借景物氣氛和居室陳設(shè)的襯托,也沒(méi)有進(jìn)行相貌衣物和神態(tài)舉止的描摹,而是把她放在與社會(huì)環(huán)境的矛盾沖突中,通過(guò)獨(dú)白揭示她內(nèi)心深處的苦痛。語(yǔ)言沒(méi)有典故,不用比擬,全是出自貧家女兒的又細(xì)膩又爽利、富有個(gè)性的口語(yǔ),毫無(wú)遮掩地傾訴心底的衷曲。從家庭景況談到自己的親事,從社會(huì)風(fēng)氣談到個(gè)人的志趣,有自傷自嘆,也有自矜自持,如春蠶吐絲,作繭自縛,一縷縷,一層層,將自己愈纏愈緊,使自己愈陷愈深,最后終于突破抑郁和窒息的重壓,呼出那“苦恨年年壓金線(xiàn),為他人作嫁衣裳”的慨嘆。這最后一呼,以其廣泛深刻的內(nèi)涵,濃厚的生活哲理,使全詩(shī)蘊(yùn)有更大的社會(huì)意義。

  作者介紹

  秦韜玉 唐代詩(shī)人,生卒年不詳,字中明,一作仲明,京兆(今陜西西安市)人,或云郃陽(yáng)(今陜西合陽(yáng))人。出生于尚武世家,父為左軍軍將。少有詞藻,工歌吟,卻累舉不第,后諂附當(dāng)時(shí)有權(quán)勢(shì)的宦官田令孜,充當(dāng)幕僚,官丞郎,判鹽鐵。黃巢起義軍攻占長(zhǎng)安后,韜玉從僖宗入蜀,中和二年(882)特賜進(jìn)士及第,編入春榜。田令孜又擢其為工部侍郎、神策軍判官。時(shí)人戲?yàn)椤扒苫隆保蟛恢K。

  詩(shī)作成就

  其詩(shī)皆是七言,構(gòu)思奇巧,語(yǔ)言清雅,意境渾然,多有佳句,藝術(shù)成就很高。代表作有《貧女》、《長(zhǎng)安書(shū)懷》、《檜樹(shù)》、《題竹》、《對(duì)花》、《八月十五日夜同衛(wèi)諫議看月》、《邊將》、《織錦婦》、《釣翁》、《天街》、《豪家》、《陳宮》、《燕子》、《仙掌》、《獨(dú)坐吟》、《詠手》、《春游》等,其中以《貧女》一詩(shī)流傳最廣、十分著名。該詩(shī)寫(xiě)蓬門(mén)蓽戶(hù)的貧家女子,一生未識(shí)綺羅香,“擬托良媒益自傷”(心里想找一個(gè)好婆家但又念及自家的貧困以及所謂的“門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì)”之婚姻慣例,不禁暗自悲傷),平日里梳妝儉樸,手工精巧卻不用在畫(huà)眉斗長(zhǎng)上,“苦恨年年壓金線(xiàn),為他人作嫁衣裳”(可憐每日辛勤忙碌的刺繡勞作都只是為他人作嫁衣裳而已)。全詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)麗,描畫(huà)細(xì)膩,寄寓深刻,情真意哀,不愧佳作,該詩(shī)的結(jié)句“為他人作嫁衣裳”為世人所熟誦。另外《長(zhǎng)安書(shū)懷》中的“涼風(fēng)吹雨滴寒更,鄉(xiāng)思欺人撥不平”、《題竹》中的“卷簾陰薄漏山色,欹枕韻寒宜雨聲”、《八月十五日夜同衛(wèi)諫議看月》中的“寒光入水蛟龍起,靜色當(dāng)天鬼魅驚”、《釣翁》中的“潭定靜懸絲影直,風(fēng)高斜飐浪紋開(kāi)”和《天街》中的“寶馬競(jìng)隨朝暮客,香車(chē)爭(zhēng)碾古今塵”等都是極佳的對(duì)句,充分顯示了詩(shī)人出類(lèi)拔萃、高人一籌的藝術(shù)才華。

【苦恨年年壓金線(xiàn),為他人作嫁衣裳的意思及全文賞析】相關(guān)文章:

春日的意思及全文翻譯及賞析01-16

《漁歌子》的意思及全文賞析11-09

敕勒歌的意思及全文賞析03-23

《木蘭辭》的意思及全文翻譯賞析01-13

《口技》全文賞析01-27

水調(diào)歌頭全文賞析01-30

《山石》全文賞析09-01

《釵頭鳳》全文賞析11-29

為他人喝彩的作文10-10