- 相關(guān)推薦
關(guān)于越中覽古賞析
《越中覽古》是唐代大詩(shī)人李白創(chuàng)作的懷古詩(shī)。以下是小編幫大家整理的越中覽古賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
越中覽古
李白
越王勾踐破吳歸,戰(zhàn)士還家盡錦衣。
宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛。
注釋
、旁街校褐脯F(xiàn)在的浙江紹興一帶,此為春秋時(shí)代越國(guó)的首都。
、乒篡`破吳:春秋時(shí)期吳、越兩國(guó)爭(zhēng)霸。
、清\衣:華麗的衣服!妒酚洝ろ(xiàng)羽本紀(jì)》:“富貴不歸故鄉(xiāng),如衣繡夜行,誰(shuí)知之者?”后來(lái)演化成“衣錦還鄉(xiāng)”一語(yǔ)。
、却旱睿簩m殿。
⑸鷓鴣:鳥(niǎo)名。
(1)對(duì)下面詩(shī)句解說(shuō)有誤的一項(xiàng)是( )
A.從這首詩(shī)的題目“越中覽古”看,這是詩(shī)人游覽春秋時(shí)期越國(guó)王城故址之后寫(xiě)的。
B.“戰(zhàn)士還家盡錦衣”一句描寫(xiě)越國(guó)戰(zhàn)士打勝仗之后,穿著華麗的衣服得意地回家的樣子。即成語(yǔ)“衣錦還鄉(xiāng)”的意思。
C.“宮女如花滿春殿”暗指越國(guó)送西施到吳國(guó)以迷亂吳王之意。
D.“只今惟有鷓鴣飛”一句,感慨如今越王宮業(yè)已荒廢,只有鳥(niǎo)兒在頹殿亂飛。
(2)下面對(duì)這首詩(shī)的賞析,不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )
A.這首詩(shī)通過(guò)覽古所見(jiàn)所感,寄托了盛衰無(wú)常的感慨;情感的基調(diào)中含詠嘆兼嘲諷。
B.這首詩(shī)諷刺了越王勾踐打了勝仗之后的驕奢傲慢與恣情歡樂(lè)。
C.詩(shī)中所用的對(duì)比方式不同尋常,前三句著意渲染昔日的繁華與歡樂(lè),用意在于突出今日的破敗與凄涼。
D.本詩(shī)借覽古描寫(xiě)的是客觀景物,但卻蘊(yùn)含著深沉的歷史思考。
3、本詩(shī)的一、二兩句描繪了一幅怎樣的畫(huà)面?表達(dá)了怎樣的情感?(2分)
4、這是唐代大詩(shī)人李白的一首最有代表性的懷古詩(shī)之一。請(qǐng)從表現(xiàn)手法的角度對(duì)本詩(shī)作簡(jiǎn)單賞析。(2分)
參考答案:
。1)C項(xiàng)所說(shuō)內(nèi)容并不是這首詩(shī)中的內(nèi)容,屬于無(wú)中生有。
。2)B項(xiàng)并不是諷刺越王勾踐打了勝仗之后的驕奢傲慢與恣情歡樂(lè)。
3、一、二兩句描繪了越王及其戰(zhàn)士勝利歸來(lái)的畫(huà)面(1分),充滿了勝利者的喜悅和驕傲(1分)。
4、詩(shī)人選取了越王班師回國(guó)的兩個(gè)鏡頭,將昔時(shí)的繁盛和今日的凄涼作了鮮明的對(duì)比(1分),深刻地揭示了人事變遷、盛衰無(wú)常的主旨(1分)。
翻譯:
越王勾踐滅掉吳國(guó)凱旋,六千義士都衣錦封官。當(dāng)初滿殿的宮女如花似玉,而今這里只有鷓鴣飛落在這敗壁殘?jiān)。[
賞析:
《越中覽古》是唐代偉大詩(shī)人李白的懷古之作。此詩(shī)首句點(diǎn)明題意,說(shuō)明所懷古跡的具體內(nèi)容;二、三兩句分寫(xiě)戰(zhàn)士還家、越王勾踐還宮的情況;結(jié)句突然一轉(zhuǎn),說(shuō)過(guò)去曾經(jīng)存在過(guò)的一切如今所剩下的只是幾只鷓鴣在飛。全詩(shī)通過(guò)昔時(shí)的繁盛和眼前的凄涼的對(duì)比,表現(xiàn)人事變化和盛衰無(wú)常的主題。
這是一首懷古之作,所寫(xiě)的歷史事件是春秋時(shí)期吳越爭(zhēng)霸。
詩(shī)歌不是歷史小說(shuō),絕句又不同于長(zhǎng)篇古詩(shī),所以詩(shī)人只能選取這一歷史事件中他感受得最深的某一部分來(lái)寫(xiě)。他選取的不是這場(chǎng)斗爭(zhēng)的漫長(zhǎng)過(guò)程中的某一片斷,而是在吳敗越勝,越王班師回國(guó)以后的兩個(gè)鏡頭。首句點(diǎn)明題意,說(shuō)明所懷古跡的具體內(nèi)容。二、三兩句分寫(xiě)戰(zhàn)士還家、勾踐還宮的情況。消滅了敵人,雪了恥,戰(zhàn)士都凱旋了;由于戰(zhàn)事已經(jīng)結(jié)束,大家都受到了賞賜,所以不穿鐵甲,而穿錦衣。只“盡錦衣”三字,就將越王及其戰(zhàn)士得意歸來(lái),充滿了勝利者的喜悅和驕傲的神情烘托了出來(lái)。越王回國(guó)以后,躊躇滿志,不但耀武揚(yáng)威,而且荒淫逸樂(lè)起來(lái),于是,花朵兒一般的美人,就占滿了宮殿,擁簇著他,侍候著他!按旱睢钡摹按骸弊郑瑧(yīng)上“如花”,并描摹美好的時(shí)光和景象,不一定是指春天。只寫(xiě)這一點(diǎn),就把越王將過(guò)去的臥薪嘗膽的往事丟得干干凈凈表達(dá)得非常充分了。都城中到處是錦衣戰(zhàn)士,宮殿上站滿了如花宮女。這是多么繁盛、美好、熱鬧、歡樂(lè),然而結(jié)句突然一轉(zhuǎn),將上面所寫(xiě)的一切一筆勾消。過(guò)去曾經(jīng)存在過(guò)的勝利、威武、富貴、榮華,現(xiàn)在都沒(méi)有了,人們所能看到的,只是幾只鷓鴣在王城故址上飛來(lái)飛去罷了。這一句寫(xiě)人事的變化,盛衰的無(wú)常,以慨嘆出之。過(guò)去的統(tǒng)治者莫不希望他們的富貴榮華是子孫萬(wàn)世之業(yè),而詩(shī)篇卻如實(shí)地指出了這種希望的破滅,這就是它的積極意義。
詩(shī)篇將昔時(shí)的繁盛和今日的凄涼,通過(guò)具體的景物,作了鮮明的對(duì)比,使讀者感受特別深切。一般地說(shuō),直接描寫(xiě)某種環(huán)境,是比較難于突出的,而通過(guò)對(duì)比,則獲致的效果往往能夠大大地加強(qiáng)。所以,通過(guò)熱鬧的場(chǎng)面來(lái)描寫(xiě)凄涼,就更覺(jué)凄涼之可嘆。如此詩(shī)前面所寫(xiě)過(guò)去的繁華與后面所寫(xiě)現(xiàn)在的冷落,對(duì)照極為強(qiáng)烈,前面寫(xiě)得愈著力,后面轉(zhuǎn)得也就愈有力。為了充分地表達(dá)主題思想,詩(shī)人對(duì)這篇詩(shī)的藝術(shù)結(jié)構(gòu)也作出了不同于一般七絕的安排。一般的七絕,轉(zhuǎn)折點(diǎn)都安排在第三句里,而它的前三句卻一氣直下,直到第四句才突然轉(zhuǎn)到反面,就顯得格外有力量,有神采。這種寫(xiě)法,不是筆力雄健的詩(shī)人,是難以揮灑自如的。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)當(dāng)是唐玄宗開(kāi)元十四年(726年)李白游覽越中(唐越州,治所在今浙江紹興)時(shí)所作。作為一首懷古詩(shī),所涉及的歷史事件是春秋時(shí)期的吳越爭(zhēng)霸。
作者簡(jiǎn)介
李白(701—762),字太白,號(hào)青蓮居士。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,是屈原以來(lái)最具個(gè)性特色和浪漫精神的詩(shī)人,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》三十卷。
【越中覽古賞析】相關(guān)文章:
李白《越中覽古》賞析09-10
越中覽古原文賞析08-02
蘇臺(tái)覽古原文賞析10-06
蘇臺(tái)覽古原文、賞析03-12
蘇臺(tái)覽古原文賞析12-27
李白《蘇臺(tái)覽古》賞析11-23
蘇臺(tái)覽古原文及賞析09-19
蘇臺(tái)覽古原文翻譯賞析12-18