av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

山居秋暝翻譯賞析

時間:2021-06-20 11:53:29 賞析 我要投稿

山居秋暝翻譯賞析

  《山居秋暝》是唐代詩人王維的作品。此詩描繪了秋雨初晴后傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和社會美。小編整理的相關內容,供參考!

  山居秋暝

  作者:王維

  空山新雨后,天氣晚來秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  注解

 。、螟:夜色。

 。病脚合匆路呐。

 。、春芳:春草。

 。、歇:干枯。

  譯文

  一場新雨過后,青山特別清朗,

  秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。

  明月透過松林撒落斑駁的靜影,

  清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。

  竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,

  蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。

  任憑春天的.芳菲隨時令消逝吧,

  游子在秋色中,自可留連徜徉。

  賞析

  這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的追求。

  首聯寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯寫?zhàn)┰庐斂眨嗨扇缟w,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現了浣女、漁舟。末聯寫此景美好,是潔身自好的所在。

  全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實乃千古佳句。

【山居秋暝翻譯賞析】相關文章:

山居秋暝翻譯及賞析09-05

《山居秋暝》的翻譯及賞析05-23

山居秋暝原文、翻譯及賞析02-13

《山居秋暝》賞析07-29

山居秋暝賞析07-02

《山居秋暝》賞析05-25

山居秋暝原文翻譯及賞析大全10-28

山居秋暝名句賞析09-06

《山居秋暝》原文及賞析08-08