雙城記經(jīng)典語(yǔ)錄中英對(duì)照
英國(guó)現(xiàn)實(shí)主義作家查爾斯·狄更斯在《雙城記》中用充滿溫情的筆觸向世人展示了19世紀(jì)英國(guó)社會(huì)所出現(xiàn)的 人性 的扭曲、異化的現(xiàn)實(shí),將他對(duì)社會(huì)、人性的童話式理解通過《雙城記》表達(dá)出來(lái),《雙城記》被譽(yù)為描寫法國(guó)大革命最杰出的代表作。雙城記經(jīng)典語(yǔ)錄有哪些的呢?本文是小編整理雙城記經(jīng)典語(yǔ)錄的資料,僅供參考。
雙城記經(jīng)典語(yǔ)錄【經(jīng)典篇】
1、 復(fù)活在我,生命也在我。那些信我的人,雖然死了,也必復(fù)活;那些活著而信我的人,必定永遠(yuǎn)不死。 ――狄更斯 《雙城記》
2、 這是一個(gè)最壞的年代,卻也是一個(gè)最好的年代。 ――狄更斯 《雙城記》
3、 不要著急,最好的總會(huì)在最不經(jīng)意的時(shí)候出現(xiàn)?v使傷心,也不要愁眉不展,因?yàn)槟悴恢勒l(shuí)會(huì)愛上你的笑容。對(duì)于世界而言,你是一個(gè)人,而對(duì)于某個(gè)人,你是他的整個(gè)世界。 ――狄更斯 《雙城記》
4、 那是最好的時(shí)代,那是最壞的時(shí)代; 那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭; 那是信仰的紀(jì)元,那是懷疑的紀(jì)元; 那是光明的季節(jié),那是晦暗的季節(jié); 那是希望的春天,那是絕望的冬天; 我們眼前擁有一切,我們眼前一無(wú)所有; 我們都將直奔天堂,我們都將直落地獄。 簡(jiǎn)而言之,那時(shí)跟現(xiàn)在的情形非常相象,某些最喧囂的權(quán)威堅(jiān)持要用形容詞的最高級(jí)來(lái)形容它。說它好,是最高級(jí)的;說它不好,也是最高級(jí)的。 ―― 狄更斯
5、 那是最美好的年代,那是最糟糕的年代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時(shí)期,那是懷疑的時(shí)期;那是光明的季節(jié),那是黑暗的季節(jié);那是希望的冬天那是失望的春天;我們?nèi)贾北继焯,我們(nèi)荚谥北枷喾吹姆较颞D―簡(jiǎn)而言之,那時(shí)跟現(xiàn)在非常相像,某些最喧囂的權(quán)威堅(jiān)持要用形容詞的最高級(jí)形容它。說它好,是最高級(jí)的;說它不好,也是最高級(jí)的。 ――狄更斯 《雙城記》
6、 "It is a far, far better thing that I do than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known. 這是我一生中最樂意做的事, 這里是我最好的安息之所 。 ――查爾斯?狄更斯 《雙城記》"
7、 這是最好的時(shí)代,這是最壞的時(shí)代,這是智慧的時(shí)代,這是愚蠢的時(shí)代;這是信仰的時(shí)期,這是懷疑的時(shí)期;這是光明的季節(jié),這是黑暗的季節(jié);這是希望之春,這是失望之冬;人們面前有著各樣事物,人們面前一無(wú)所有;人們正在直登天堂;人們正在直下地獄。 ――狄更斯 《雙城記》
8、 "To the world you may be one person, but to me you may be the world. 《雙城記》"
9、 時(shí)之圣者也,時(shí)之兇者也。 此亦蒙昧世,此亦智慧世。 此亦光明時(shí)節(jié),此亦黯淡時(shí)節(jié)。 此亦篤信之年,此亦大惑之年。 此亦多麗之陽(yáng)春,此亦絕念之窮冬。 人或萬(wàn)物具備,人或一事無(wú)成。 我輩其青云直上,我輩其黃泉永墜。 ――狄更斯 《雙城記》
10、 那是最美好的時(shí)代,那是最糟糕的時(shí)代;那是智慧的'年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時(shí)期,那是懷疑的時(shí)期;那是光明的季節(jié),那是晦暗的季節(jié);那是希望的春天,那是失望的冬天;我們目睹了一切,我們對(duì)一切熟視無(wú)睹;我們都在直奔天堂,我們?nèi)荚谥北枷喾吹姆较?-地獄。簡(jiǎn)而言之,那時(shí)跟現(xiàn)在的情形非常相象,某些最喧囂的權(quán)威堅(jiān)持要用形容詞的最高級(jí)來(lái)形容它。不論是好是壞,都是比較級(jí)里面的最高 級(jí)。 ――狄 更斯 《雙城記》
11、 我所做的,是我一生做過的最好的~最最好的事情;我即將得到的,將是我一生最安詳~最最安詳?shù)男菹ⅰ?――狄更斯 《雙城記》
12、 "1.It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had ――狄更斯 《雙城記》"
13、 這是最美好的年代,這是最糟糕的年代。這是智慧的年頭,這是愚昧的年頭。這是信仰的時(shí)期,這是懷疑的時(shí)期。這是光明的季節(jié),這是黑暗的季節(jié)。這是希望之春,這是失望之冬。我們的前途擁有一切,我們的前途一無(wú)所有。我們正走向天堂,我們也正值下地獄。 ――Charles Dickens 《雙城記》
14、 我今日所做的事遠(yuǎn)比我往日所作所為更好,更好;我今日享受的安息遠(yuǎn)比我所知的一切更好,更好...... ――查爾斯狄更斯 《雙城記》
15、 這是最好的時(shí)代,這是最壞的時(shí)代;這是智慧的年代,這是愚蠢的年代;這是信仰的時(shí)期,這是懷疑的時(shí)期;這是光明的季節(jié),這是黑暗的季節(jié);這是希望之春,這是絕望之冬;我們的前途擁有一切,我們的前途一無(wú)所有;我們正走向天堂,我們也正直下地獄。 時(shí)之圣者也,時(shí)之兇者也。此亦蒙昧世,此亦智慧世。此亦光明時(shí)節(jié),此亦黯淡時(shí)節(jié)。此亦篤信之年,此亦大惑之年。此亦多麗之陽(yáng)春,此亦絕念之窮冬。 人或萬(wàn) 物具備 ,人 或一事無(wú)成。我輩其青云直上,我輩其黃泉永墜。 ――狄更斯 《雙城記》
16、 我現(xiàn)在已做的遠(yuǎn)比我所做過的一切都美好;我將獲得的休息遠(yuǎn)比我所知道的一切都甜蜜。 ――查爾斯?狄更斯 《雙城記》
17、 這是一個(gè)最好的時(shí)代,這是一個(gè)最壞的時(shí)代; 這是一個(gè)智慧的年代,這是一個(gè)愚蠢的年代; 這是一個(gè)光明的季節(jié),這是一個(gè)黑暗的季節(jié); 這是希望之春,這是失望之冬; 人們面前應(yīng)有盡有,人們面前一無(wú)所有; 人們正踏上天堂之路,人們正走向地獄之門。 ――狄更斯 《雙城記》
雙城記經(jīng)典語(yǔ)錄【精簡(jiǎn)篇】
1、 這是一個(gè)最好的時(shí)代,這是一個(gè)最壞的時(shí)代; 這是一個(gè)智慧的年代,這是一個(gè)愚蠢的年代; 這是一個(gè)光明的季節(jié),這是一個(gè)黑暗的季節(jié); 這是希望之春,這是失望之冬; 人們面前應(yīng)有盡有,人們面前一無(wú)所有; 人們正踏上天堂之路,人們正走向地獄之門。 ——狄更斯 《雙城記》
2、 那是最美好的年代,那是最糟糕的年代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時(shí)期,那是懷疑的時(shí)期;那是光明的季節(jié),那是黑暗的季節(jié);那是希望的冬天那是失望的春天;我們?nèi)贾北继焯,我們(nèi)荚谥北枷喾吹姆较?mdash;—簡(jiǎn)而言之,那時(shí)跟現(xiàn)在非常相像,某些最喧囂的權(quán)威堅(jiān)持要用形容詞的最高級(jí)形容它。說它好,是最高級(jí)的;說它不好,也是最高級(jí)的。 ——狄更斯 《雙城記》
3、 這是最好的時(shí)代,這是最壞的時(shí)代;這是智慧的年代,這是愚蠢的年代;這是信仰的時(shí)期,這是懷疑的時(shí)期;這是光明的季節(jié),這是黑暗的季節(jié);這是希望之春,這是絕望之冬;我們的前途擁有一切,我們的前途一無(wú)所有;我們正走向天堂,我們也正直下地獄。 時(shí)之圣者也,時(shí)之兇者也。此亦蒙昧世,此亦智慧世。此亦光明時(shí)節(jié),此亦黯淡時(shí)節(jié)。此亦篤信之年,此亦大惑之年。此亦多麗之陽(yáng)春,此亦絕念之窮冬。 人或萬(wàn) 物具備 ,人 或一事無(wú)成。我輩其青云直上,我輩其黃泉永墜。 ——狄更斯 《雙城記》
4、 "To the world you may be one person, but to me you may be the world. 《雙城記》"
5、 這是最美好的年代,這是最糟糕的年代。這是智慧的年頭,這是愚昧的年頭。這是信仰的時(shí)期,這是懷疑的時(shí)期。這是光明的季節(jié),這是黑暗的季節(jié)。這是希望之春,這是失望之冬。我們的前途擁有一切,我們的前途一無(wú)所有。我們正走向天堂,我們也正值下地獄。 ——Charles Dickens 《雙城記》
6、 復(fù)活在我,生命也在我。那些信我的人,雖然死了,也必復(fù)活;那些活著而信我的人,必定永遠(yuǎn)不死。 ——狄更斯 《雙城記》
7、 我現(xiàn)在已做的遠(yuǎn)比我所做過的一切都美好;我將獲得的休息遠(yuǎn)比我所知道的一切都甜蜜。 ——查爾斯·狄更斯 《雙城記》
8、 我今日所做的事遠(yuǎn)比我往日所作所為更好,更好;我今日享受的安息遠(yuǎn)比我所知的一切更好,更好...... ——查爾斯狄更斯 《雙城記》
9、 時(shí)之圣者也,時(shí)之兇者也。 此亦蒙昧世,此亦智慧世。 此亦光明時(shí)節(jié),此亦黯淡時(shí)節(jié)。 此亦篤信之年,此亦大惑之年。 此亦多麗之陽(yáng)春,此亦絕念之窮冬。 人或萬(wàn)物具備,人或一事無(wú)成。 我輩其青云直上,我輩其黃泉永墜。 ——狄更斯 《雙城記》
10、 這是最好的時(shí)代,這是最壞的時(shí)代,這是智慧的時(shí)代,這是愚蠢的時(shí)代;這是信仰的時(shí)期,這是懷疑的時(shí)期;這是光明的季節(jié),這是黑暗的季節(jié);這是希望之春,這是失望之冬;人們面前有著各樣事物,人們面前一無(wú)所有;人們正在直登天堂;人們正在直下地獄。 ——狄更斯 《雙城記》
11、 這是一個(gè)最壞的年代,卻也是一個(gè)最好的年代。 ——狄更斯 《雙城記》
12、 那是最美好的時(shí)代,那是最糟糕的時(shí)代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時(shí)期,那是懷疑的時(shí)期;那是光明的季節(jié),那是晦暗的季節(jié);那是希望的春天,那是失望的冬天;我們目睹了一切,我們對(duì)一切熟視無(wú)睹;我們都在直奔天堂,我們?nèi)荚谥北枷喾吹姆较?-地獄。簡(jiǎn)而言之,那時(shí)跟現(xiàn)在的情形非常相象,某些最喧囂的權(quán)威堅(jiān)持要用形容詞的最高級(jí)來(lái)形容它。不論是好是壞,都是比較級(jí)里面的最高 級(jí)。 ——狄 更斯 《雙城記》
13、 那是最好的時(shí)代,那是最壞的時(shí)代; 那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭; 那是信仰的紀(jì)元,那是懷疑的紀(jì)元; 那是光明的季節(jié),那是晦暗的季節(jié); 那是希望的春天,那是絕望的冬天; 我們眼前擁有一切,我們眼前一無(wú)所有; 我們都將直奔天堂,我們都將直落地獄。 簡(jiǎn)而言之,那時(shí)跟現(xiàn)在的情形非常相象,某些最喧囂的權(quán)威堅(jiān)持要用形容詞的最高級(jí)來(lái)形容它。說它好,是最高級(jí)的;說它不好,也是最高級(jí)的。 —— 狄更斯 《雙 城記》
14、 我所做的,是我一生做過的最好的~最最好的事情;我即將得到的,將是我一生最安詳~最最安詳?shù)男菹ⅰ?——狄更斯 《雙城記》
15、 不要著急,最好的總會(huì)在最不經(jīng)意的時(shí)候出現(xiàn)?v使傷心,也不要愁眉不展,因?yàn)槟悴恢勒l(shuí)會(huì)愛上你的笑容。對(duì)于世界而言,你是一個(gè)人,而對(duì)于某個(gè)人,你是他的整個(gè)世界。 ——狄更斯 《雙城記》
16、 "1.It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had ——狄更斯 《雙城記》"
17、 "It is a far, far better thing that I do than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known. 這是我一生中最樂意做的事, 這里是我最好的安息之所 。 ——查爾斯·狄更斯 《雙城記》"
雙城記經(jīng)典語(yǔ)錄【精選篇】
《雙城記》經(jīng)典語(yǔ)錄,中英對(duì)照
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
我愛你,不是因?yàn)槟闶且粋(gè)怎樣的人,而是因?yàn)槲蚁矚g與你在一起時(shí)的感覺。
No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.
沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會(huì)讓你哭泣。
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them.
失去某人,最糟糕的莫過于,他近在身旁,卻猶如遠(yuǎn)在天邊。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
縱然傷心,也不要愁眉不展,因?yàn)槟悴恢钦l(shuí)會(huì)愛上你的笑容。
To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
對(duì)于世界而言,你是一個(gè)人;但是對(duì)于某個(gè)人,你是他的整個(gè)世界。
Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you.
不要為那些不愿在你身上花費(fèi)時(shí)間的人而浪費(fèi)你的時(shí)間。
Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.愛你的人如果沒有按你所希望的方式來(lái)愛你,那并不代表他們沒有全心全意地愛你。
Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to.
不要著急,最好的總會(huì)在最不經(jīng)意的時(shí)候出現(xiàn)。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.
在遇到夢(mèng)中人之前,上天也許會(huì)安排我們先遇到別的人;在我們終于遇見心儀的人時(shí),便應(yīng)當(dāng)心存感激。
Don‘t cry because it is over, smile because it happened.
不要因?yàn)榻Y(jié)束而哭泣,微笑吧,為你的曾經(jīng)擁有。
If you love someone, let it be and set him/her free,if he/she comes back to you,it"s meant to be.
如果你愛一個(gè)人,隨遇而安,讓他/她自由的飛,如果最后他/她還是回到你身邊,那就是命中注定的。
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
這是最好的時(shí)代,也是最壞的時(shí)代;這是智慧的時(shí)代,也是愚蠢的時(shí)代;這是信任的年代,也是懷疑的年代;這是光明的季節(jié),也是黑暗的季節(jié);這是希望的春天,也是失望的冬天;我們的前途無(wú)量,同時(shí)又感到希望渺茫;我們一齊奔向天堂,我們?nèi)甲呦蛄硪粋(gè)方向……
雙城記經(jīng)典名言
一:縱然悲哀,也不好愁眉不展,正因你不知是誰(shuí)會(huì)愛上你的笑容。
二:我愛你,不是正因你是一個(gè)怎樣的人,而是正因我鐘愛與你在一齊時(shí)的感覺。
三:在別人身上浪費(fèi)一日,并非在自我身上浪費(fèi)一天。
四:對(duì)所愛的人隱瞞任何事情,都不是我的本性。既然我的心房都已經(jīng)打開,嘴巴就不能關(guān)上。
五:這是最好的時(shí)代,也是最壞的時(shí)代;是智慧的時(shí)代,也是愚蠢的時(shí)代;是信仰的時(shí)代,也是懷疑的時(shí)代;是光明的季節(jié),也是黑暗的季節(jié);是充滿期望的春天,也是令人絕望的冬天;咱們的前途擁有一切,咱們的前途一無(wú)所有;咱們正走向天堂,咱們也正直下地獄。
六:沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會(huì)讓你哭泣。
七:分離許許多多的結(jié)合,就構(gòu)成了生活。
八:有些書,其封底和封面是最為精華之部分。
九:失去某人,最糟糕的莫過于,他近在身旁,卻猶如遠(yuǎn)在天邊。
十:準(zhǔn)確地說,建設(shè)性和創(chuàng)造性之間的區(qū)別是這樣:建造的事物只能建好后被人所愛;而創(chuàng)造的事物尚未問世就受人喜愛。
十一:不好為那些不愿在你身上花費(fèi)時(shí)刻的人而浪費(fèi)你的時(shí)刻。 滕州生活網(wǎng)www.tz365.CN
十二:這是我生命中最樂意做的事,那里是我最好的安息之所。
十三:要有一顆永不變硬的心,一付永不厭倦的脾氣,以及一種永不受損的風(fēng)格。
十四:時(shí)之圣者也,時(shí)之兇者也。此亦蒙昧世,此亦智慧世。此亦光明時(shí)節(jié),此亦黯淡時(shí)節(jié)。此亦篤信之年,此亦大惑之年。此亦多麗之陽(yáng)春,此亦絕念之窮冬。人或萬(wàn)物具備,人或一事無(wú)成。我輩其青云直上,我輩其黃泉永墜。當(dāng)時(shí)有識(shí)之士咸謂人間善惡或臻至極,亦必事有所本,勢(shì)無(wú)可綰。但居之習(xí)之可也。
十五:世界有陰影,但亮光在比較下顯得更強(qiáng)。
十六:對(duì)于世界而言,你是一個(gè)人;但是對(duì)于某個(gè)人,你是他的整個(gè)世界。
十七:內(nèi)心有心弦,但最好不好顫動(dòng)。
十八:在世界上為他人減輕負(fù)擔(dān),任何人都有所作為。出處:,轉(zhuǎn)載請(qǐng)保留。
十九:家是一個(gè)名字,一個(gè)十分強(qiáng)大的字眼。它比最為強(qiáng)大的魔法中,巫師說過,神靈回答過的字眼,都更加強(qiáng)大。 copyright tz365.cn
中英結(jié)合版經(jīng)典語(yǔ)錄選摘
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
我愛你,不是因?yàn)槟闶且粋(gè)怎樣的人,而是因?yàn)槲蚁矚g與你在一起時(shí)的感覺。
Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.
不要為那些不愿在你身上花費(fèi)時(shí)間的人而浪費(fèi)你的時(shí)間。
No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.
沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會(huì)讓你哭泣。 滕州生活網(wǎng)(TZ365.cn)
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them.
失去某人,最糟糕的莫過于,他近在身旁,卻猶如遠(yuǎn)在天邊。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
縱然傷心,也不要愁眉不展,因?yàn)槟悴恢钦l(shuí)會(huì)愛上你的笑容。
To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
對(duì)于世界而言,你是一個(gè)人;但是對(duì)于某個(gè)人,你是他的整個(gè)世界。
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.()
時(shí)之圣者也,時(shí)之兇者也。此亦蒙昧世,此亦智慧世。此亦光明時(shí)節(jié),此亦黯淡時(shí)節(jié)。此亦篤信之年,此亦大惑之年。此亦多麗之陽(yáng)春,此亦絕念之窮冬。人或萬(wàn)物具備,人或一事無(wú)成。我輩其青云直上,我輩其黃泉永墜。當(dāng)時(shí)有識(shí)之士咸謂人間善惡或臻至極,亦必事有所本,勢(shì)無(wú)可綰。但居之習(xí)之可也。 滕州
【雙城記經(jīng)典語(yǔ)錄中英對(duì)照】相關(guān)文章:
雙城記經(jīng)典語(yǔ)錄名句11-24
泰戈?duì)柦?jīng)典語(yǔ)錄中英對(duì)照05-08
簡(jiǎn)愛經(jīng)典語(yǔ)錄中英對(duì)照09-26
安吉麗娜.朱莉的經(jīng)典語(yǔ)錄中英對(duì)照06-23
雙城記經(jīng)典名言06-20
《雙城記》名言01-25
雙城記名言精選01-19
雙城記名言09-30